Wednesday, May 30, 2012

May 31st "Un día sin Mexicanos" by Sergio Arau

 A Day Without a Mexican by Sergio Arau

Parece que va a empezar un día normal cuando los residentes de California se levantan durante otro amanecer soleado. Pero, sorprendentemente, poco a poco comienzan a darse cuenta de que toda la población latina del estado norteamericano ha sido barrida del mapa…

A thick fog surrounds California's borders, communication beyond state lines is cut off, and the Mexicans disappear: workers, spouses, and business owners are missing. Cars are abandoned in the street, food is left cooking on the stove. We meet the wife of a musician who's gone, a state Senator whose maid doesn't show up for work, and a farm owner whose produce is ripe and unpicked. A scientist asks any Mexicans who haven't disappeared to volunteer for genetic experiments: a female newscaster and the daughter of the musician may be the only missing links around. Why them? And where have all the Mexicans gone? Even the border guards grieve. The state and its economy grind to a halt.

HORA: 7:30 de la tarde.
DIA: Jueves 31 de Mayo
LUGAR: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. Ver mapa
SALA: Aula 540-108.
SUBTITULOS: Subtítulos en inglés.
Después de la película quedaremos en COHO CAFE en Stanford a eso de las 10:00 horas para cenar y tomar unas cervecitas.

WHEN: Thursday May 31th , at 7:30 PM.
WHERE: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. See map
ROOM: 540-108 .
SUBTITLES: Subtitles in English.
Please join us after the film in COHO CAFE at Stanford. We usually meet around 10:00 pm for food and beer.

Sunday, May 20, 2012

May 24th "Quinceañera" by Richard Glatzer & Wash Westmoreland

Quinceañera by Richard GlatzerWash Westmoreland


Unos meses antes de celebrar su 15º cumpleaños -fecha que las jóvenes latinas celebran de forma especial con una fiesta-, Magdalena, una adolescente latina de un barrio de Los Ángeles, se queda embarazada y su padre, un hombre de profundas convicciones religiosas, la echa de casa. Va a vivir con su tío abuelo Tomás, con el que ya vive otro sobrino, Carlos, al que también han echado de su casa por ser gay y fumar "maría". Después de unas dificultades iniciales, Carlos acepta a Magdalena. Todo parece ir bien hasta que los precios de los alquileres del barrio les ponen entre la espada y la pared... 

As Magdalena's 15th birthday approaches, her simple, blissful life is complicated by the discovery that she's pregnant. Kicked out of her house, she finds a new family with her great-granduncle and gay cousin.


HORA: 7:30 de la tarde.
DIA: Jueves 24 de Mayo
LUGAR: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. Ver mapa
SALA: Aula 540-108.
SUBTITULOS: Subtítulos en inglés.
Después de la película quedaremos en COHO CAFE en Stanford a eso de las 10:00 horas para cenar y tomar unas cervecitas.


WHEN: Thursday May 24th , at 7:30 PM.
WHERE: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. See map
ROOM: 540-108 .
SUBTITLES: Subtitles in English.
Please join us after the film in COHO CAFE at Stanford. We usually meet around 10:00 pm for food and beer.

Monday, May 14, 2012

May 17th "Sangre de mi Sangre" (Padre Nuestro) by Christopher Zalla

 Padre Nuestro by Christopher Zalla


Huyendo de un pasado criminal, Juan, un chico mexicano, decide meterse en un camión que transporta inmigrantes ilegales de México hasta Brooklyn, Nueva York, donde conoce a Pedro, que está buscando a su acaudalado padre.

A Mexican boy smuggles himself to Brooklyn to meet his long-lost father - only to have his identity stolen upon arrival by an impostor who seeks to steal the fathers' fortune.


Best Film Sundance Film Festival 2007

 
 
 
 
HORA: 7:30 de la tarde.
DIA: Jueves 17 de Mayo
LUGAR: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. Ver mapa
SALA: Aula 540-108.
SUBTITULOS: Subtítulos en inglés.
Después de la película quedaremos en COHO CAFE en Stanford a eso de las 10:00 horas para cenar y tomar unas cervecitas.


WHEN: Thursday May 17th , at 7:30 PM.
WHERE: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. See map
ROOM: 540-108 .
SUBTITLES: Subtitles in English.
Please join us after the film in COHO CAFE at Stanford. We usually meet around 10:00 pm for food and beer.
 
 

Monday, May 07, 2012

May 10th " A Better Life" by Chris Weitz

 A Better Life by Chris Weitz

SINOPSIS:
Carlos Galindo (Demián Bichir), mexicano de cuarenta años, es un trabajador inmigrante ilegal que reside en la ciudad de Los Ángeles. Como hombre honrado y decente, lo único que Carlos persigue es esforzarse al máximo para dar la mejor calidad de vida posible a su hijo Luis (José Julián), y ofrecerle una vida que él nunca tuvo.

STORYLINE: 
A gardener in East L.A. struggles to keep his son away from gangs and immigration agents while trying to give his son the opportunities he never had.

HORA: 7:30 de la tarde.
DIA: Jueves 10 de Mayo
LUGAR: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. Ver mapa
SALA: Aula 540-108.
SUBTITULOS: Subtítulos en inglés.
Después de la película quedaremos en COHO CAFE en Stanford a eso de las 10:00 horas para cenar y tomar unas cervecitas.


WHEN: Thursday May 10th , at 7:30 PM.
WHERE: Blume Earthquake Center (Civil Eng) (02-540), 439 Panama Mall. See map
ROOM: 540-108 .
SUBTITLES: Subtitles in English.
Please join us after the film in COHO CAFE at Stanford. We usually meet around 10:00 pm for food and beer.